Ахтимаг - Страница 64


К оглавлению

64

Глава 11
«Десятое правило сыщика: оглядывайся чаще!»

За дверью находился знакомый уже зал с белохалатными аналитиками в полупрозрачных клетушках и пасмурным небом-потолком над ними. Только на этот раз сыщик и его молодёжная команда оказались в боковой части зала: слева, вдалеке, блестела металлическая стена с воротами, а справа, гораздо ближе, светлело марево броневого магополя.

Ройд, приоткрыв дверь, внимательно осмотрел зал и никаких признаков того, что их побег обнаружен, не углядел – аналитики продолжали заниматься своим изыскательским делом, сосредоточенно глядя в информационные шары; охранников же вообще нигде не было видно, даже у ворот в металлической стене. Сыщик уступил место Клару и Лиле, те тоже ознакомились с обстановкой, после чего уставились на Ройда, ожидая его распоряжений.

– Вы на меня не смотрите, я вам не натюрморт с пивом и рыбой, – сказал Ройд, озабоченно почёсывая лоб, – вы идеи давайте! Как нам незамеченными к выходу пробраться?… Если идти с пистолями да в таком виде, как есть, то нас мигом заметят и уж кто-нибудь, да проявит бдительность! Настучит охране, однозначно.

– А если ползком? – предложил Клар. – Или на четвереньках, под прикрытием кабинок? Авось не обратят внимания. – Ройд представил себя ползущим по-пластунски через громадный зал, битком набитый любопытствующим народом, эдак незаметно ползущим, заодно собирающим брюхом всю грязь с пола и пыхтящим от усердия под многочисленными пристальными взглядами… Картина была настолько неприглядной, что сыщик поморщился словно от зубной боли.

– Нет, – отрезал он, – и не думай! Тут иначе действовать надо. Но как? Вот в чём вопрос…

– Нагло, – вдруг сказала Лила. – Действовать нужно открыто и нагло.

– Чего? – Ройд и принц одновременно посмотрели на девушку.

– Нас ведь ещё не кинулись разыскивать, так? – Лила вновь выглянула за дверь. – Тревоги не объявляли, охранников на поиски не высылали… И, скорей всего, о поимке шпионов никому из этих, что в кабинках, не сообщали. Значит, мы можем попробовать изобразить что-то вроде экскурсии… Типа проверяющий в сопровождении двух сотрудников в белых халатах.

– Любопытная идея, – подумав, согласился Ройд. – Но где взять те халаты?

– Момент, – Лила, пригнувшись, нырнула за дверь. Ройд и Клар, приникнув к щели между дверью и косяком, с напряжённым вниманием следили за девушкой: Лила, быстро подбежав к ближайшей клетушке, на миг выпрямилась и, сколь можно перегнувшись через низкую перегородку, коротко рубанула сидящего к ней спиной аналитика ребром ладони по затылку. То же самое она проделала и с его соседом, а потом, едва ли и впрямь не по-пластунски, посетила их клетушки – стащив за ноги выключенных аналитиков на пол, девушка бесцеремонно содрала с них халаты. После чего, всё так же пригибаясь и прижимая к груди белый матерчатый ком, вернулась назад, к притаившимся за дверью сообщникам.

– Лихо, – только и сказал Ройд, глядя как Клар и Лила перевоплощаются в молодых белохалатных учёных, – теперь я понял, что означает выражение «утечка мозгов». Это когда тебя по затылку хрясть и нет ценного халата, зато появилось сотрясение мозга с возможным его полным утеканием в штаны… Что же с пистолем-то делать? – сыщик в сомнении посмотрел на своё оружие. – В руках не понесёшь, чересчур заметно! Жаль, но придётся его здесь оставить.

– А мой короткий, его под халатом не видно, – обрадовано сообщил принц. – Под мышкой зажму и все дела.

– Грамотно, одобряю, – Ройд, с сожалением вздохнув, надавил на пистоле кнопку выброса боезарядов, и, подставив под оружие ладонь, потрусил его: из пистоля высыпалось с десяток чёрных патронов, тяжёлых и длинных. – Ишь ты! Странные заряды, необычные… На, возьми, пригодятся, – сыщик протянул патроны Клару, тот небрежно ссыпал их в карман халата.

– Пошли, – Ройд одёрнул пиджак, поправил шляпу, придал лицу скучающее выражение и, полностью отворив дверь, вышел в зал.

Появление сыщика поначалу осталось незамеченным. Ройд направился в обход всех кабинок по направлению к стене с воротами – неспешно, вальяжно, как и подобает солидному чиновнику. Сопровождающие его Клар и Лила держались скромно, чуть позади, ни дать, ни взять – приставленная к начальству научно-аналитическая свита, для пояснения увиденного. Впечатление усиливало и то, что Лила нашла в одном из карманов халата блокнот с ручкой-самопиской: раскрыв блокнот, она на ходу что-то старательно чёркала в нём, словно замечания начальства стенографировала.

На проверяющего в шляпе вскоре стали обращать внимание – сидевшие в ближних загончиках белохалатные сотрудники, привстав и вытянув по-гусиному шеи, старались разглядеть поверх дымчатых перегородок, кто ж пожаловал к ним на сей раз, что за проверка и каких последствий от неё можно ожидать. Ройд, милостиво улыбаясь, кивал разглядывающим его, одновременно что-то невнятно бормоча себе под нос и лишь изредка нарочно повышая голос:

– …Увеличение зарплаты… повышение пенсии… снижение подоходного налога… премия… льготы… – белохалатники, услышав греющие душу любого научного работника слова, оседали на место со счастливыми улыбками.

Так они и шли по периметру зала, самозванный проверяющий с его свитой – шли, не вызывая подозрений и постепенно приближаясь к выходу из злосчастного Центра по разработке новых видов маговооружения. Ройд, невольно войдя в роль высокого начальства, помимо громких объявлений занялся и текущим воспитанием аналитиков: грозно сдвигал брови и делал замечания, стоило ему увидеть какой-нибудь непорядок на рабочем месте. Одного из белохалатников сыщик поставил по стойке «смирно» и, обозвав «разгильдяем», строго отчитал за грязную кружку на столе и пыльный, не протертый как следует информационный шар; напуганный аналитик, глядя на проверяющего как малолетний школьник на дворового хулигана, лишь повторял будто заведённый: «Виноват! Исправлюсь!» Сидевшие в соседних клетушках прочие граждане-разгильдяи немедленно попрятали в столы немытые кружки из-под кофе и уткнулись в шары, демонстрируя повышенный рабочий энтузиазм – их трогать Ройд не стал. Пускай работают!

64